2008年2月22日,從緯來跳槽的TVBS記者宋東彬發佈一則新聞,標題是「中華好棒 球迷製巨幅國旗助陣」,在整篇報導的最後還不忘提醒中華隊「球迷自動自發籌款製作大國旗,中華隊球員更得努力打出好成績,拿到奧運參賽資格,這才對得起這些熱血球迷」。
本次資格賽的時間點剛好卡到大聯盟春訓,嚴重影響以徵召球員為主的澳洲及加拿大戰力,僅能以低階小聯盟球員為主搭配少數幾位有高階經驗的選手應戰,使本國職棒較有發展的國家如台灣、南韓佔據較大優勢,但是其他國家仍有一定實力在,以本國職棒菁英及低階小聯盟球員構成的台灣國家隊能否贏得如此輕鬆,實在還在未定之天。
不過無論如何,這些球員能入選國家隊,就是以個人榮辱為賭注,背負著國家榮譽而戰,即使並不是每一次的結果都那麼美好,但至少他們可以站在這個舞台上,並且也盡力了,都不應該多加苛責才是(當然並不包括去年亞錦賽郭泰源無異於亂搞的投手調度把台灣即將到手的勝利又吐了回去...),可是比賽都還沒打,這些球員就要被個 蔣公記者明褒暗貶地扣了個大帽子,實在是令人感到啼笑皆非。
這樣把事實跟推論亂連結,不知道是本來程度就差,還是進了TVBS以後智商不意外地 蔣公了?
本次資格賽的時間點剛好卡到大聯盟春訓,嚴重影響以徵召球員為主的澳洲及加拿大戰力,僅能以低階小聯盟球員為主搭配少數幾位有高階經驗的選手應戰,使本國職棒較有發展的國家如台灣、南韓佔據較大優勢,但是其他國家仍有一定實力在,以本國職棒菁英及低階小聯盟球員構成的台灣國家隊能否贏得如此輕鬆,實在還在未定之天。
不過無論如何,這些球員能入選國家隊,就是以個人榮辱為賭注,背負著國家榮譽而戰,即使並不是每一次的結果都那麼美好,但至少他們可以站在這個舞台上,並且也盡力了,都不應該多加苛責才是(當然並不包括去年亞錦賽郭泰源無異於亂搞的投手調度把台灣即將到手的勝利又吐了回去...),可是比賽都還沒打,這些球員就要被個 蔣公記者明褒暗貶地扣了個大帽子,實在是令人感到啼笑皆非。
這樣把事實跟推論亂連結,不知道是本來程度就差,還是進了TVBS以後智商不意外地 蔣公了?
文章標籤
全站熱搜


看得出來你很討厭他 他講的有一部分也是事實
宋東彬這篇報導在事實方面是沒有什麼問題,不過該死的就是後面還夾一段自己的評論,背離了新聞記者「報導」的本分。 然後他又很該死的在這個評論上亂下結論、亂扣帽子。
看不出來這篇報導有多低級 就連最後版主特別提出來[鞭屍]的那句話 其實要解讀成是一種鼓勵;希望球員盡力滿足球迷的期待似乎也沒啥不好... 這樣就說扣帽子;也未免太矯枉過正了吧?
看完了報導老實說真的看不出來低級在哪邊,球員努力打好球賽球迷努力加油不是本來就是這樣? 看完版主的這篇文章只能想到大概版主真的很不喜歡宋東彬吧!
我本來是對宋東彬沒啥意見的,只是在這篇報導之後讓我對他改觀。 比賽本來就是盡其在我,謀事在人成事在天,如果中華隊亂打那也就算了,宋東彬卻送他了他們一個大帽子,「拿到參賽資格」才對得起熱血球迷,那要是不幸像墨西哥這樣,實力出眾可是運氣稍差跌個滑鐵盧,那怎麼辦? 全部槍斃,還是這些球員歸建母球隊後只要出賽便報以噓聲? 不為什麼,因為他們沒有拿到奧運參賽資格,對不起「熱血球迷」嘛?
在新聞中報導球迷的熱情與期盼,激勵球員更要有所表現來為國爭光、回應球迷,基本上這樣的想法沒問題,宋倒也沒說中華隊沒拿到奧運參賽權就對不起球迷,應該有什麼樣的下場。 老哥對這句話的解讀明顯跟小弟還有樓上部分回應的網友不同,如果僅因您的想法就批評他低級、苛責球員,是不是也在扣帽子呢? 我認為每個人都有認知的權利和自由,也許宋的本意真如您所說的也不一定,但無論如何,還是別用太情緒性的字眼(諸如程度、智商之類的),是不是會比較好呢?
比賽有輸有贏,這次的資格賽雖然層級不高,但是就算台灣派出超強隊也不保證奧運參賽資格是台灣囊中物,像陣容比台灣整齊的墨西哥就慘遭滑鐵盧,所以「要拿到參賽資格才對得起熱情的球迷」這種期約性的字眼根本就是不適當的東西,宋東彬是記者,更應該在用字遣詞上特別小心,甚至避免出現他這種偷渡評論的假報導。 至於您講的宋東彬沒說中華隊沒拿到奧運參賽權就對不起球迷,應該有什麼樣的下場,他用隱誨的字眼就已經表達出他的意思了,何必再使用這麼明顯的字句呢?事實上就是,那台灣要是真沒拿到奧運參賽資格,那怎麼辦?是不是對不起球迷?照宋東彬這篇新聞報導的意思來講的話... 這個問題,應該讓宋東彬自己來回答。
看不出低級在哪裡, 格主到底要表達什麼? 「低級」是個很強烈的字眼, 當事人若要告你公然侮辱,你就等著上法院囉。
那也得請他先舉證「蔣公」所代表的意義吧?
既然這麼多人認為不適當,那就從善如流,把標題跟內文稍做修改好了。
我再怎麼看都覺得宋某的報導沒啥不妥;就連希望球員[更加努力]拼進奧運以不負球迷期望也沒什麼錯啊?真不懂版主為何硬要把它想的那麼負面;還把[蔣公]這樣政治化的字眼也用進來當做論述...更是讓人覺得啼笑皆非;或許宋某的行為真的很[蔣公],但版主的邏輯不是也很[阿扁]?雙方僅僅五十步跟一百步的差別而已;似乎都不甚高明喔!!
那我們換個方式講好了,雅典奧運當時正逢兩聯盟合併後的高峰,加上台灣暌違12年之後再度打進奧運,自然說是全國關注的焦點也不為過。 然後在球隊的組成上,集合了旅美助拳人以及國內菁英組成的超級隊伍,實力比起其他國家毫不遜色,結果只打了個第五名的成績,出動日職一軍王牌主戰投手結果還輸給實力差了一大截的弱隊義大利。 照宋東彬的邏輯來講,這些球員不就是「對不起」國內的熱血球迷了嗎? 棒球比賽本來就有輸有贏,作戰調度上的瑕疵之處也不是不能討論,不過我不知道宋東彬算老幾,有資格在比賽還沒開打前就先送這些球員一個大帽子戴。 我連下面的一起回覆好了。宋東彬寫官樣文章是一回事,沒有謹守記者「報導」的分際反而在報導裡面偷渡爛評論是另外一回事,他這樣要被批,其實也是剛好而已。
上一位被叫"蔣公"的 是神樣般的宋正立 宋東彬在我看來 只是寫了篇官樣報導 沒什麼大不了 在版主看來 就是暗藏帽子 要和偉大的蔣公比 差太遠了吧
格主的回應方式,真是不入流。 改成「又是TVBS!宋東彬的grop報導!」可能更羞辱他吧。
所以TVBS應該改叫「不爽報吧」?:D
如果這樣可稱"蔣公" 那台灣蔣公可能滿街跑了 很恐怖耶
這台灣特有的傳撥生態啦!記者都喜歡亂下結論!!光只是他,看其他新聞也都是這種慘狀....
Chiang's police record in the British-administered International Settlement grew over the years to include murder, extortion, numerous armed robberies, and assorted other crimes. He was indicted on all the listed charges, but was never brought to trial, or jailed. [Chiang Kai-shek] abandoned himself to a life of intense dissipation. He would disappear for months from headquarters in the houses of sing-song girls, and for some reason or other he acquired a fiery, uncompromising temper which weighed very tryingly on his friends...He also came into contact with the leaders of the secret societies of Shanghai, which later on became very useful to him in his dealing with the Shanghai capitalists. Still unaware that Chiang Kai-shek was their Judas, the Shanghai Communists and KMT labor organizers were anxiously awaiting the arrival of 'their' army. In an act of calculated treachery, Chiang ordered his army vanguard to stop 25 miles outside Shanghai. Some of the headless bodies that littered the streets of the city clutched handbills that read: 'WELCOME CHIANG KAI-SHEK, GALLANT COMMANDER OF THE CANTONESE.' But Chiang Kai-shek had other ideas. He had to replenish his army' bankroll. Shanghai's financiers had regarded him as their savior. Now they discovered to their everlasting dismay that he was to be their tormentor. The White Terror was turned against the wealthy merchants. According to journalist Sokolsky, 'Every form of persecution was resorted to on the pretext of hunting Communists. Men were kidnapped and forced to make heavy contribution to the military fund.. Next, Chiang issued his own short-term 'government' bonds, and used soldiers and Green Gang toughs to force everyone from small shopkeepers to bank presidents to buy them. When one millionaire refused, his son was kidnapped. Another youth, the son of a dye merchant, was arrested as a 'counterrevolutionary,' but released when his father 'donated' $200,000 to Chiang. Harry Truman said, 'They are all thieves, every damn one of them. They stole 750 million dollar out of the [$3.8] billion that we sent to Chiang. They stole it, and its invested in real estate down in Sao Paulo and some right here in New York. And that's the money that was used and is still used for the so-called China Lobby. In China, while this FBI investigation was getting under way, the Generalissimo was very busy planning his escape to Taiwan. A man who bombed his own troops to prevent a few weapons and supplies from falling into Communist hands was not about to leave far more significant treasures to the 'bandits.' Chiang set his most trusted men to systematically emptying China's banks, her arsenals, and her museums. The people who suffered most were those earnest souls who some how had managed to save US $2,000 worth of gold in the course of a lifetime, and obeyed Chiang's orders and brought it to government banks on the prescribed day to trade for gold yuans. When their gold yuans became worthless overnight, they could be seen sitting in teashops in Shanghai or Hankow or Canton, in a state of shock, abandoned by the KMT, certain to be persecuted as capitalists by the Communists, sitting without even enough coppers to spirit the wife and children out of the country to Macao or Hong Kong before the roof caved in. They were the last of Chiang's constituents. On an island of such moderate proportions, Chiang's secret police and armed forces were effective in a way they never had been on the mainland. They gave Taiwan the treatment that Chiang had given Shanghai in Black April 1927.